গত ২৭ মার্চ, PHINMA-DLSU সেন্টার ফর বিজনেস অ্যান্ড সোসাইটি জাতিসংঘ গ্লোবাল কমপ্যাক্ট নেটওয়ার্ক ফিলিপাইন্স (GCNP) এবং রামন ভি. দেল রোজারিও কলেজ অফ বিজনেসের মধ্যে একটি কর্মদিবসের মধ্যাহ্নভোজ সংলাপের আয়োজন করে। আলোচনায় অনেক বিষয় উঠে আসে — আমাদের কোর্সে বক্তৃতা একীকরণ থেকে শুরু করে কেস স্টাডি লেখা পর্যন্ত, এবং একটি ভাগাভাগি পর্যবেক্ষণ যা তখন থেকে আমার সাথে রয়েছে: ফিলিপাইনের কোম্পানিগুলি, বিশেষত ক্ষুদ্র ও মাঝারি উদ্যোগ (SMEs), যারা টেকসই কাজ করছে তারা অগত্যা সাধারণ টেকসই উন্নয়ন ভাষার সাথে খাপ খাওয়াতে পারে না।
আলোচনার একটি বিন্দু ফিলিপিনো ব্যবস্থাপনা দৃষ্টিভঙ্গির মাধ্যমে SME-দের মধ্যে "নিচ থেকে উপরের টেকসইতা" অন্বেষণে মনোনিবেশ করে। ধারণাটি সহজ: আমাদের বর্তমান টেকসইতা আলোচনার বেশিরভাগই জেনেভা, নিউইয়র্ক বা ব্রাসেলসে ডিজাইন করা কাঠামোর উপর চলে। টেকসই উন্নয়ন লক্ষ্যগুলি, তাদের সমস্ত উচ্চাভিলাষের জন্য, পশ্চিমা উন্নয়ন অর্থনীতির বুদ্ধিবৃত্তিক স্থাপত্য বহন করে। এমনকি আমরা যেভাবে টেকসইতা গণনা এবং রিপোর্ট করি — মেট্রিক্স, বস্তুগততা মূল্যায়ন, GRI মানদণ্ড — একধরনের প্রাতিষ্ঠানিক অবকাঠামো অনুমান করে যা বেশিরভাগ ফিলিপাইন SME-দের কাছে নেই।
আমি পূর্বে likas-kaya কে টেকসইতার জন্য ফিলিপিনো শব্দ হিসাবে প্রতিফলিত করেছি যা তার মূলে এমন একটি অর্থ বহন করে যা ইংরেজি শব্দটি পারে না। Likas মানে প্রাকৃতিক বা সহজাত, kalikasan-এর মতো একই মূল, প্রকৃতি নিজেই। Kaya মানে সক্ষম। এগুলি একসাথে রাখুন এবং আপনি "প্রাকৃতিকভাবে সক্ষম" বা "প্রকৃতির নিজস্ব ক্ষমতা দ্বারা টিকিয়ে রাখা" এর মতো কিছু পাবেন। "sustainability"-এর বিপরীতে, যা ল্যাটিন শব্দ থেকে উদ্ভূত যার অর্থ ধরে রাখা (মূলত একটি প্রকৌশল রূপক), likas-kaya মানব ব্যবস্থাপনার পরিবর্তে প্রকৃতিতে টেকসই ক্ষমতার উৎস সনাক্ত করে। এটি একটি তুচ্ছ পার্থক্য নয়। এটি ক্ষমতা কোথা থেকে আসে তার একটি ভিন্ন তত্ত্ব।
শব্দটি কমপক্ষে ১৯৮৯ সাল থেকে বিদ্যমান, যখন UP লস বানোসের গবেষকরা প্রথম টেকসই কৃষির প্রসঙ্গে এটি ব্যবহার করেছিলেন। রিও আর্থ সামিটের পরে এটি সেখান থেকে সরকারী নীতিতে, DepEd পাঠ্যক্রমে এবং আরও সম্প্রতি পণ্ডিত-অনুশীলনকারী ড. রামন সেগিসমুন্ডোর মাধ্যমে কর্পোরেট টেকসইতা আলোচনায় চলে আসে।
তবে, আন্তর্জাতিক টেকসইতা কথোপকথন ইতিমধ্যেই likas-kaya যা ক্যাপচার করার জন্য তৈরি হয়েছিল তার বাইরে চলে গেছে।
টেকসইতা, যেমন আমরা বেশিরভাগই জানি, মূলত একটি রক্ষণাবেক্ষণ ধারণা। Brundtland সংজ্ঞা — ভবিষ্যত প্রজন্মের সাথে আপস না করে বর্তমান চাহিদা পূরণ করা — আমাদের জিনিসগুলিকে আরও খারাপ করা বন্ধ করতে বলে। এবং তিন দশক ধরে সেই যুক্তি প্রয়োগ করার পরে, সৎ রায় হল যে আমরা এখনও মূলত জিনিসগুলিকে আরও খারাপ করা বন্ধ করতে ব্যর্থ হচ্ছি।
টেকসইতা ব্যবস্থাপনা গবেষণায় উদীয়মান সীমান্ত আরও কঠিন প্রশ্ন করে। পুনর্জন্ম প্রশ্নটিকে "আমরা কীভাবে অবক্ষয় এড়াতে পারি?" থেকে "আমরা কীভাবে সক্রিয়ভাবে পুনরুদ্ধার করতে পারি?" এ স্থানান্তরিত করে। এটি নেট-শূন্য এবং নেট-ইতিবাচকের মধ্যে পার্থক্য। সাম্প্রতিক টেকসইতা বৃত্তি এই ধারণায় একত্রিত হচ্ছে যে পুনর্জন্মকারী ব্যবসায়িক কৌশল একটি প্রকৃত দৃষ্টান্ত পরিবর্তন উপস্থাপন করে, শুধু একটি রিব্র্যান্ডিং নয়। গবেষকরা যাকে "পুনর্জন্মকারী অভিমুখীকরণ" বলে তাদের সাথে সংস্থাগুলি তাদের কার্যক্রম ডিজাইন করে যা তারা নেয়ার চেয়ে বেশি ফিরিয়ে দেয়। তারা ইকোসিস্টেম, সম্প্রদায় এবং সম্পর্ককে জীবন্ত সিস্টেম হিসাবে বিবেচনা করে যা সক্রিয়ভাবে চাষ করা হবে সম্পদের পরিবর্তে যা দক্ষতার সাথে নিষ্কাশন করা হবে।
এটি একটি আরো চাহিদাপূর্ণ ধারণা। এবং দেখা যাচ্ছে ফিলিপিনো ভাষায় ইতিমধ্যে এর জন্য একটি শব্দ আছে।
Pagbabagong-buhay। আক্ষরিক অর্থে, জীবনের রূপান্তর বা নবীকরণ। শব্দটি ইতিমধ্যেই ফিলিপিনোতে প্রচলিত রয়েছে। এটি ধর্মীয় প্রসঙ্গে উপস্থিত হয় (এটি আধ্যাত্মিক পুনর্জন্মের শব্দ), পরিবেশগত পর্যটন সামগ্রীতে, সংরক্ষণ সমর্থনে।
Pagbabagong-buhay অন্য যেকোনো প্রার্থীর চেয়ে পুনর্জন্মকারী টেকসইতায় আরও পরিষ্কারভাবে ম্যাপ করে। আমরা panunumbalik-এর মতো অন্যান্য শব্দগুলি দেখতে পারি, যার অর্থ পূর্ববর্তী অবস্থায় ফিরে আসা। এটি খুব রক্ষণশীল; এটি নেট-ইতিবাচক যুক্তি ক্যাপচার করে না। Pagbabago কার্যকরী কিন্তু সাধারণ। Pagbabagong-buhay ভিন্ন কিছু বহন করে: শুধুমাত্র একটি বিপরীতকরণ নয়, কিন্তু প্রাণশক্তির সক্রিয় প্রত্যাবর্তন, জীবনের আবার সমৃদ্ধির জন্য শর্তগুলির পুনরুদ্ধার। পুনর্জন্মকারী ব্যবসায়িক তত্ত্ব ঠিক এটির জন্যই পৌঁছাচ্ছে।
আমরা যদি ফিলিপিনো ব্যবসায়গুলিকে তাদের টেকসইতার গল্প বলতে সাহায্য করতে যাচ্ছি, তাহলে আমাদের এমন ভাষা দরকার যা তারা আসলে ধারণ করতে পারে। ফিলিপিনো কোম্পানিগুলি আসলে যা করে এবং বৈশ্বিক কাঠামো যা স্বীকৃতি দেয় তার মধ্যে ব্যবধান আংশিকভাবে একটি বাস্তবায়ন সমস্যা। কিন্তু এটি একটি ভাষা সমস্যাও। এবং ভাষা সমস্যাগুলি সমাধান করা যেতে পারে।
২০২৫ RVR সিকলাব পুরস্কার বিজয়ীরা pagbabagong-buhay অনুশীলনে কেমন দেখায় তার দুটি সুনির্দিষ্ট উদাহরণ দেয়। চেরি অ্যাটিলানোর AGREA একটি একক বৈপরীত্য থেকে শুরু হয়েছিল যা তিনি শৈশবে প্রত্যক্ষ করেছিলেন: কৃষকরা লক্ষ লক্ষের জন্য খাদ্য উৎপাদন করছেন অথচ নিজেরা ক্ষুধার্ত থাকছেন। তার উত্তর একটি কর্পোরেট সামাজিক দায়িত্ব অ্যাড-অন ছিল না বরং কৃষিকাজ করার সম্পূর্ণ ভিন্ন যুক্তি। তিনি মারিন্ডুকে একটি "ওয়ান আইল্যান্ড ইকোনমি" মডেলের চারপাশে AGREA তৈরি করেছেন, একটি শূন্য-ক্ষুধা, শূন্য-বর্জ্য, শূন্য-অপ্রতুলতা সিস্টেম হিসাবে ডিজাইন করা হয়েছে যা তিনি "ইকোলজি অফ ডিগনিটি" বলে থাকেন — যেখানে মাটির স্বাস্থ্য, কৃষকের জীবিকা এবং সম্প্রদায়ের সম্পৃক্ততা প্রতিযোগী ট্রেডঅফের পরিবর্তে একটি আন্তঃলক সিস্টেম হিসাবে বিবেচিত হয়। এটি রক্ষণাবেক্ষণ অর্থে টেকসইতা নয়; এটি পুনর্জন্ম।
তারপরে জুকা ল্যাকসিনা আছেন, যার GOEden একটি ভিন্ন কিন্তু সমানভাবে কাঠামোগত সমস্যার সমাধান করে। ফিলিপিনো কৃষকদের প্রয়োজনীয় ইনপুটগুলির একটি তালিকা সম্পূর্ণ করতে নিয়মিতভাবে একাধিক দোকান পরিদর্শন করতে হত — একটি সরবরাহ শৃঙ্খল বিভাজন যা নীরবে খরচ বাড়ায়, সময় নষ্ট করে এবং ছোট কৃষকদের মধ্যস্থতাকারীদের উপর নির্ভরশীল রাখে। GOEden একটি একত্রিত ই-কমার্স প্ল্যাটফর্ম তৈরি করেছে যা তখন থেকে ৭২টি প্রদেশের ২৪০টি পৌরসভায় প্রায় ১,00,000 কৃষকদের কাছে পৌঁছেছে, টেক ক্যারাভানের মাধ্যমে কৃষক শিক্ষার সাথে পণ্য অ্যাক্সেস জোড়া দিয়ে যাতে ইনপুটগুলি সঠিকভাবে ব্যবহার করার জ্ঞান ইনপুটগুলির সাথে ভ্রমণ করে। অ্যাটিলানো বা ল্যাকসিনা কেউই পুনর্জন্মকারী ব্যবসায়িক তত্ত্বের ভাষায় কাজ ফ্রেম করেন না। কিন্তু উভয়ই ঠিক তাই করছেন যা সেই সাহিত্য বর্ণনা করে: কৃষি সম্প্রদায়গুলির সমৃদ্ধির শর্তগুলি সক্রিয়ভাবে পুনরুদ্ধার করা বরং শুধুমাত্র বেঁচে থাকা।
আমাদের কাছে শব্দ আছে। প্রশ্ন হল আমরা সেগুলি গুরুত্ব সহকারে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক কিনা। আমাদের অবশ্যই আমাদের ফিলিপিনো ভাষার চারপাশে গবেষণা, নীতি এবং কর্পোরেট রিপোর্টিং কাঠামো তৈরি করতে হবে বরং আমাদের অভিজ্ঞতা অন্য কারো শব্দভাণ্ডারে অনুবাদ করা চালিয়ে যাওয়ার পরিবর্তে।
যদি আমরা সত্যিকারের ফিলিপিনো টেকসইতার গল্প বলতে চাই, kailangan natin magbagong-buhay। – Rappler.com
প্যাট্রিক অ্যাড্রিয়েল "প্যাচ" এইচ. আউরে, পিএইচডি, PHINMA-DLSU সেন্টার ফর বিজনেস অ্যান্ড সোসাইটির প্রতিষ্ঠাতা পরিচালক এবং ডি লা সালে ইউনিভার্সিটির রামন ভি. দেল রোজারিও কলেজ অফ বিজনেসের ম্যানেজমেন্ট অ্যান্ড অর্গানাইজেশন বিভাগের সহযোগী অধ্যাপক। [email protected]।


